Urtarrilak
13
Asteartea
19:00etan
«Policía y cultura. Estudios en torno al poder simbólico»
Policía y cultura propone un recorrido riguroso y plural por los múltiples modos en que lo policial aparece en la vida social, política y cultural. Desde la dictadura franquista hasta la actualidad, este volumen traza una cartografía de las formas en que la policía participa en la construcción del orden, ya sea organizando archivos represivos, elaborando informes sobre delitos de odio o legitimando intervenciones transnacionales como las de Frontex.El libro indaga en el papel de lo policial en los medios, en los relatos sobre la Transición, en los discursos políticos contemporáneos y en los saberes producidos en campos como el trabajo social. Lo policial no es una simple presencia física delimitable, sino un fondo permanente que estructura lo visible y lo decible, lo permitido y lo castigado. A veces súbita y espectacular, otras velada e infiltrada, la policía nunca aparece por primera vez porque siempre está: ya sea como amenaza o como promesa de salvación.Lo policial configura subjetividades, espacios, narrativas y afectos, en una trama compleja que excede al uniforme y que interpela nuestras formas de vida en su conjunto. Una obra para comprender cómo se articula el poder y el orden social a través de uno de sus principales aparatos de represión.
Urtarrilak
13
Asteartea
19:00etan
«Policía y cultura. Estudios en torno al poder simbólico»
Policía y cultura propone un recorrido riguroso y plural por los múltiples modos en que lo policial aparece en la vida social, política y cultural. Desde la dictadura franquista hasta la actualidad, este volumen traza una cartografía de las formas en que la policía participa en la construcción del orden, ya sea organizando archivos represivos, elaborando informes sobre delitos de odio o legitimando intervenciones transnacionales como las de Frontex.El libro indaga en el papel de lo policial en los medios, en los relatos sobre la Transición, en los discursos políticos contemporáneos y en los saberes producidos en campos como el trabajo social. Lo policial no es una simple presencia física delimitable, sino un fondo permanente que estructura lo visible y lo decible, lo permitido y lo castigado. A veces súbita y espectacular, otras velada e infiltrada, la policía nunca aparece por primera vez porque siempre está: ya sea como amenaza o como promesa de salvación.Lo policial configura subjetividades, espacios, narrativas y afectos, en una trama compleja que excede al uniforme y que interpela nuestras formas de vida en su conjunto. Una obra para comprender cómo se articula el poder y el orden social a través de uno de sus principales aparatos de represión.
Urtarrilak
07
Asteazkena
19:00etan
Mikel Ceniceros «Lunático»
Mi amistad con el poeta lunático Mikel A. Ceniceros surgió y se enriqueció por culpa de los libros. Yo también soy otro tronado que con mi amigo Leo me embarqué en la aventura chalada y nada lucrativa de gestionar una librería en Estella-Lizarra.
Admiro a los chiflados porque sin ellos no se hubieran logrado grandes y artísticos avances en la humanidad, a diferencia de otros personajes o individuos realmente peligrosos que sin mala intención llamamos locos, pero que en realidad son asesinos, genocidas, ególatras y tiranos. Esos no son de los nuestros.
Urtarrilak
07
Asteazkena
19:00etan
Mikel Ceniceros «Lunático»
Mi amistad con el poeta lunático Mikel A. Ceniceros surgió y se enriqueció por culpa de los libros. Yo también soy otro tronado que con mi amigo Leo me embarqué en la aventura chalada y nada lucrativa de gestionar una librería en Estella-Lizarra.
Admiro a los chiflados porque sin ellos no se hubieran logrado grandes y artísticos avances en la humanidad, a diferencia de otros personajes o individuos realmente peligrosos que sin mala intención llamamos locos, pero que en realidad son asesinos, genocidas, ególatras y tiranos. Esos no son de los nuestros.
Gomendatutako liburua:
Abenduak
29
Astelehena
19:00etan
Ramon Uriz «Anayet la defensora de glaciares»
Las montañas guardan historias forjadas por el viento en la roca. Habitadas por animales y plantas que crecen entre las rocas, guardan secretos para quienes son capaces de mirar con atención. Pero también son lugares frágiles, que sufren con el calor creciente, la falta de nieve y las tormentas que cada vez rugen con más fuerza.
Anayet, a lo largo de sus 10 años, ha aprendido a escuchar a los picos cuando le hablan, a reconocer las amenazas que acechan a los glaciares y a levantarse como su gran defensora para que estos rincones sigan existiendo también cuando sea mayor.
Una historia contada por su autor, Ramón Uriz Balliriain acompañado de su guitarra, para personas inquietas de cualquier edad que quieran conocer mejor el mundo que pisan y convertirse, como Anayet, en auténticos guardianes de las montañas.
Ramón Uriz Balliriain, educador además de montañero, dedica parte de su tiempo a sensibilizar sobre los efectos del cambio climático, en especial el deshielo glaciar, tal y como ha podido comprobar en diferentes viajes y espacios del planeta como los Pirineos, los Alpes, los Andes y Groenlandia.
Gomendatutako liburua:
Apirilak
11
Larunbata
12:00etan
Iria Fariñas «Ahí donde el riesgo late»
Los relatos de Iria Fariñas se suceden entre el gozo de narrar y la belleza de lo narrado. Con una palabra poética que no alivia la tensión de lo que cuenta, sino que la incrementa, con una dulzura envenenada, la autora se fija en lo que hacen las niñas cuando nadie las mira, en vidas adolescentes que conocen la desesperación, a veces el colapso y también el delirio, en las sombras que se forman en los claustros y en la rebeldía de unas criaturas que son subterráneas, que han soportado durante demasiados años el hastío de ser ellas mismas o que esperan y esperan aunque no sepan qué.
Pilar Adón
Gomendatutako liburua:
Apirilak
11
Larunbata
12:00etan
Iria Fariñas «Ahí donde el riesgo late»
Los relatos de Iria Fariñas se suceden entre el gozo de narrar y la belleza de lo narrado. Con una palabra poética que no alivia la tensión de lo que cuenta, sino que la incrementa, con una dulzura envenenada, la autora se fija en lo que hacen las niñas cuando nadie las mira, en vidas adolescentes que conocen la desesperación, a veces el colapso y también el delirio, en las sombras que se forman en los claustros y en la rebeldía de unas criaturas que son subterráneas, que han soportado durante demasiados años el hastío de ser ellas mismas o que esperan y esperan aunque no sepan qué.
Pilar Adón
Gomendatutako liburua:
Urtarrilak
14
Asteazkena
19:00etan
Iosune de Goñi «Digo cascada y el viento arde»
digo cascada y el viento arde explora la mudez y la imposibilidad de decir, primero en relación al trauma y la memoria, luego desde la limitación del cuerpo y, finalmente, como potencia. Frente a las reflexiones abstractas de la filosofía acerca de los límites y la insuficiencia del lenguaje, estos poemas convierten las preguntas en cuerpo y las despliegan dentro de nosotres. ¿Cómo podemos decir aquello que no recordamos? ¿Qué palabras o gestos pueden nombrar una garganta desgarrada? ¿Los bordes unen o separan? ¿Y si en vez de mantener las distancias o intentar cruzar al otro lado, aprendiéramos a habitar esas fisuras?
Las voces (o las manos) que hablan en estos poemas son múltiples, abiertas, porosas. Todo se agrieta y, al mismo tiempo, las cosas pierden sus contornos. El cuerpo es casa y paisaje, la boca se llena y se vacía de escarabajos, los pronombres mutan, lo que está dentro también está fuera, y el cristal que separa los sueños de la realidad, el pasado del presente, una palabra de otra, se resquebraja. Cada poema es un umbral donde el lenguaje fracasa, pero de esa confusión surge todo un mundo: un bosque para las criaturas mutantes, enmudecidas, olvidadas. Un futuro, tal vez, dislocado y abierto. Como una herida.
Gomendatutako liburua:
Urtarrilak
14
Asteazkena
19:00etan
Iosune de Goñi «Digo cascada y el viento arde»
digo cascada y el viento arde explora la mudez y la imposibilidad de decir, primero en relación al trauma y la memoria, luego desde la limitación del cuerpo y, finalmente, como potencia. Frente a las reflexiones abstractas de la filosofía acerca de los límites y la insuficiencia del lenguaje, estos poemas convierten las preguntas en cuerpo y las despliegan dentro de nosotres. ¿Cómo podemos decir aquello que no recordamos? ¿Qué palabras o gestos pueden nombrar una garganta desgarrada? ¿Los bordes unen o separan? ¿Y si en vez de mantener las distancias o intentar cruzar al otro lado, aprendiéramos a habitar esas fisuras?
Las voces (o las manos) que hablan en estos poemas son múltiples, abiertas, porosas. Todo se agrieta y, al mismo tiempo, las cosas pierden sus contornos. El cuerpo es casa y paisaje, la boca se llena y se vacía de escarabajos, los pronombres mutan, lo que está dentro también está fuera, y el cristal que separa los sueños de la realidad, el pasado del presente, una palabra de otra, se resquebraja. Cada poema es un umbral donde el lenguaje fracasa, pero de esa confusión surge todo un mundo: un bosque para las criaturas mutantes, enmudecidas, olvidadas. Un futuro, tal vez, dislocado y abierto. Como una herida.




