Una habitación propia (nueva traducción)

Una habitación propia (nueva traducción)

Virginia Woolf

10,95 €

IVA incluido

No disponible

Una habitación propia (nueva traducción)

ISBN 9788466373852
Páginas 192
Año 2024
Editorial Punto De Lectura
Sección

Edición en tapa dura del ensayo que se ha convertido en un icono de la literatura modernista y del feminismo, con una nueva y cuidada traducción.

Texto señero del feminismo del siglo XX, basado en dos conferencias impartidas por Virginia Woolf en la universidad de Cambridge, Una habitación propia indaga con singular ironía y talento narrativo en los graves efectos que tuvo la discriminación sexual en la creatividad de las mujeres, al tiempo que propone un camino liberador a través de la independencia económica.

En esta nueva edición, la espléndida traducción de Ana Mata Buil, basada en los originales más...

Leer más

fiables, presta especial atención a las cuestiones de género. Además, se incluye como apéndice el artículo «Las mujeres y la novela», en el que Woolf publicó por primera vez los postulados centrales de su famoso libro.

Sobre la autora y su obra:
«Es un texto central del feminismo, que analiza con lucidez una realidad pareja a la de hoy, un siglo después de su escritura. Me parece fundamental conocer la palabra y las experiencias de quienes nos precedieron».
Elena Medel

«Una escritora que hadifuminado los límites entre lo público, lo político y lo privado; entre ficción, historia y biografía».
Irene Chikiar Bauer

«Me siento tentada a decir que Un cuarto propio inauguró un género literario».
Luna Miguel